竹新社
当地时间6月3日,美国国务卿布林肯就天安门事件32周年发表声明,全文如下: 明天是天安门广场大屠杀32周年纪念日。广场以附近有着寓意的天安门命名,但是它却是1989年中华人民共和国政府(PRC)残暴行为的同义词,来噤声成千上万要求对政府有话语权,行使人权和基本自由的人们。 这些人提出的诉求崇高、简单:承认并尊重我们的人权,其为世界人权宣言所载明的。但是,PRC当局不是以有尊严和公开辩论来回应他们的请求,反而以暴力相向。这些勇敢的人们在6月4日肩并肩站在一起的勇气,提醒着我们,当天事件的来龙去脉若未见天日,…
当地时间6月3日,美国国务卿布林肯就天安门事件33周年发表声明,全文如下:
明天,我们将纪念北京天安门大屠杀33周年。当年,成千上万的民主抗议者以和平方式聚集在天安门,呼吁实行民主、问责、自由和法治。1989年6月4日,为期50天的抗议活动在中华人民共和国军队的残酷镇压下戛然而止。无数人身陷囹圄,至今死亡人数不明。
这些勇敢的人们做出的努力不会被遗忘。每年,我们都会纪念那些为捍卫人权和基本自由挺身而出的人并向他们致敬。虽然很多人不再能够发出自己的声音,但我们和世界各地许许多多的人继续代表他们站出来,支持他们促进民主和个人权利的和平努力。
今天,争取民主和自由的斗争继续在香港发出回响,在那里,中华人民共和国和香港当局禁止为纪念天安门广场大屠杀而举行的一年一度的烛光晚会,试图抹去那一天的记忆。我们将继续大声疾呼,并推动对在中华人民共和国——包括香港、新疆和西藏——发生的暴行和侵犯人权行为追究责任。我们谨在此寄语中国人民和那些继续反对不公正和寻求自由的人们:我们不会忘记6月4日。
美国驻华大使馆
 
 
Back to Top